domingo, 11 de septiembre de 2016

NAVIDAD COCHAPETINA EN HUARAZ



Artista Nacional:Domingo Guzmán Huamán Sánchez

NEGRITOS DE COCHAPETI EN HUARAZ


SUMARIO

CAPITULO I
REFLEXIÓN HISTÓRICA DE LOS NEGRITOS

1.- Villancicos españoles
2.- Africanidad en la danza de negritos
3.- Trabajo campesino y esclavitud
3.1.- Las serranitas
  3.2.- La chimicha
  3.3.- Danza de pallas
3.4.- Marinera
3.5.- Polka
3.6.- Pregón
3.7.- Valse o vals,
3.8.- Polka - valse
3.9.- Danza de los negritos de Huánuco
3.10.- Historia
3.11.- Carnaval
3.12.- La Danza
3.13.- Los movimientos de los negritos
3.14.- Mudanzas
3.15.- La Adoración
CAPITULO II
LOS NEGRITOS DE COCHAPETÍ

4.-  Los Negritos
4.1.- Origen
4.2.- Coreografía
a. Haka chari
b. Pámpara,
c. Caída
d. Estrella
e. Corta Guarango
f.  Tupac Amaru,
g. Corrida de toros
h. Chimicha,
i.  Despedida,
4.3.- Vestimenta
4.4.- Canciones religiosas
a. Ingreso al templo
b. al niño
c, a san jose
d. a maría
e. despedida
f. Enla  calle
g. En la casa
h. Día del inocente
4.5.- Canciones Paganas
5.- chuscada
6.- despedimiento
CAPITULO  III
LA NAVIDAD COCHAPETINA EN OTRAS CIUDADES

1.-  EN HUARAZ ( Barrio de San Francisco)
1.1.- Creación
   1.2.- Las promociones de la Navidad Cochapetina, en Huarás
 1.3.- Lema.
2.- Navidad Cochapetina en sus caseríos
2.1.- San Isidro
2.2.- Santa Cruz
2.3.- San Antonio
2.5.- Navidad cochapetina en Lima
2.6.- Navidad cochapetina en Huarmey

 

- Conclusiones
- Sugerencias
- Bibliografía
-  Anexos:
. Fotografías,
. Diagramas,
. Partituras,
. Grabaciones sonoras y fílmicas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAPITULO I

REFLEXIÓN HISTÓRICA DE LAS NAVIDAD
     La comunidad de Cochapetí tiene la categoría de distrito desde el 5 de marzo de 1936, cuando se creó la provincia de Aija, a la que perteneció inicialmente. Se crea como distrito mediante la Ley Nº 8188, dada en el gobierno del Presidente Óscar R. Benavides.

     El distrito de Cochapetí pertenece a la provincia de Huarmey, departamento de Ancash, Está ubicado a 3517.13 msnm.
     Cuenta con los caseríos de:
     -  San Antonio (Yauyán,
 - Santa Cruz (Waqap);
 - San Isidro (Oqop),
 - Lampi ,
 - Pirauya.
 - Cocnapetí,  pueblo se está ubicada en las faldas del cerro Ishque Cruz;  
   Nununcayoc y Llumacayán.

      El término Cochapetí deriva de dos voces quechuas. Qocha, laguna (por encontrarse  cerca a la laguna Shiqui); y Piteck cerro (por estar ubicado en las faldas del cerro Ishke Cruz).

4,- La cultura musical afro peruana 
se inició con la llegada de los esclavos africanos.
La danza de los negritos, conocida como cofradía de los negritos es una danza folclórica  que se ejecuta en la zona de Las Vertientes del Pacífico, distritos de las provincias de Bolognesi, Aija, Huaraz y provincia de Pomabamba.
Remontándonos al pasado, esta danza masculina, de parejas interdependientes, adquiere vigencia en el departamento de Ica. (1)
Es una Cuadrilla, comparsa o grupo de baile masculino que se organiza popularmente para adorar al Niño Jesús en la Navidad. Está vigente, en la zona del departamento de Ica, es practicada por niños y jóvenes al mando de un Caporal. Se canta y baila con acompañamiento de violín y campanillas que llevan los bailarines en las manos.
 La Danza de Negritos está formada por un gran número de partes o mudanzas, entre 30 y 40, cada una de las cuales tienen un texto, música y coreografía específica. La estructura musical revela la síntesis de elementos provenientes de las tres culturas que forman la identidad costeña: la nativa con claras escalas pentatónicas, la africana con el zapateo en contrapunto con rítmica sincopada; y el violín, el arpa, la trompeta y los versos de origen español. Aunque es una danza eminentemente religiosa, sus contenidos aluden el tema amoroso, político, social e histórico. La coreografía evoca movimientos del trabajo agrario y las letras evocan la esclavitud en varios momentos. Los villancicos españoles correspondientes a la Navidad, en nuestros tiempos, han sido desterrados.
La danza de negritos en Chincha, es una manifestación cultural de la costa del Perú. Su complejidad radica en las características de su propia formación. la constitución de una cultura popular criolla a partir de la ruptura de la cultura
española, la africana y la indígena, y a un largo proceso de síntesis en las
----------
(1).-  (Vásquez, R.E. 1982).
condiciones conflictivas de dominación y dependencia.
En la Danza de Negritos de Chincha se cantan melodías de pentatonía andina, con versos de villancicos españoles y se zapatea con rítmica de ascendencia africana.
Esta danza se practica en Navidad para el nacimiento de Jesús y el 6 de enero en homenaje a la beata chinchana: Melchorita, divinidad popular cuyo santuario se encuentra en el distrito de Leoncio Prado.
Es una danza vigente en los sectores populares de Chincha, bailada por mestizos, cholos, zambos, y no solamente por negros.

5.- VILLANCICOS ESPAÑOLES
La hegemonía de la cultura occidental y cristiana durante la época colonial se ejerce especialmente y de manera efectiva a través de la Iglesia Católica. La Navidad y la Bajada de Reyes se festejaba con danzas y música, la incorporación de nuevos cristianos.
Allí nacen las Danzas de Negritos que existen en el Perú. El término "negro" no aludía al color de la piel sino a que se llamaba negro o moro a los no bautizados. Las referencias a la esclavitud fueron incorporadas posteriormente.
La danza de negritos fue transformada en cada región. En algunas se pierden los textos y se baila con banda de metales, como en Huánuco, La libertad  y otros departamentos de la sierra, añadiéndoles otros personajes que dan testimonio de la historia regional o local. (2)
En Chincha permanecieron los cantos de adoración al Niño, con textos de villancicos españoles, como se puede ver en las distintas mudanzas, como "Contradanza", "El Divino", "Pastorcillo", "Arrollamiento", "Hoy cantemos y bailemos", que componen la Danza de Negritos.  
------------------------
(2)-- Fuente: Pulgar Vidal, Pavletich y Vizcaya, en su “Antología de negritos”, 1973.

6.- AFRICANIDAD EN LA DANZA DE NEGRITOS
La población de ascendencia africana en el departamento de Ica, incorpora a la danza un tipo de zapateo de gran riqueza rítmica. Se zapatea colectivamente luego de cada estrofa cantada. También se zapatea individualmente en contrapunto o competencia.
Los patrones rítmicos del zapateo y su complejidad nos muestran la  continuidad de este importante elemento cultural de procedencia africana. Y cabe la hipótesis de que en este zapateo se encuentren patrones rítmicos derivados de la música que se hacía en tambores.
Las condiciones sociales de esclavitud, y las condiciones geográficas de aridez de la costa peruana, determinaron la pérdida de instrumentos musicales como tambores y marimbas. Es posible que la rítmica que se ejecutaba en esos instrumentos se trasladase a una ejecución corporal. Se puede considerar el zapateo como un instrumento musical y no solamente como parte del baile o coreografía.
En todas las mudanzas o canciones de la danza de negritos, que son más de veinte, se zapatea, cada una con patrones rítmicos específicos. También hay variantes e improvisación sobre todo cuando hacen "pasadas en contrapunto".

7.-TRABAJO CAMPESINO Y ESCLAVITUD
La incorporación de nuevos textos diversifica la temática de la danza de Negritos. Nuevas mudanzas hacen alusión, abierta o sutilmente, al trabajo en el campo y a la situación de esclavitud.
El maestro Amador Ballumbrosio, violinista y Caporal de la danza de Negritos explica que en la canción "Zancudito" se relaciona la picadura del zancudo con el dolor de un latigazo. (...) cuando uno está medio flojo y no quiere trabajar, una picadura de zancudo lo hace saltar a uno” (3)
 En algunas versiones de la danza como en el grupo el Hatajo de Sunampe,  la familia Torres expresa que es preferible el "cuarto oscuro" o calabozo a los latigazos.
------------
(3).- Amador Valleumbrosio#GGC11C
-3-
7.1.- LAS SERRANITAS
Con melodía andina, también forman parte de la danza de Negritos las "Serranitas", con temática amorosa. Algunos versos corresponden al cancionero popular español y se encuentran también en otros países latinoamericanos.
Tanto en la Danza de Negritos, como en otras de la costa peruana se observa cómo la hegemonía cultural española se hizo efectiva imponiendo, entre otras cosas, las prácticas artísticas. Una forma de dominio ideológico que implicaba a su vez reprimir o prohibir, censurando y persiguiendo las prácticas culturales de las poblaciones de procedencia africana y de los nativos peruanos.
Ninguna de las tres vertientes culturales era homogénea, menos aún en sus expresiones populares. Las nuevas condiciones socioeconómicas, de esclavitud colonial, fraccionaron aún más los grupos sociales y sus culturas, sometiendo a negros y nativos, prosiguiendo con la formación de nueva identidad sociocultural debido a la presencia conflictiva de tres culturas: española, africana e indígena.
A MI SERRANITA (4)
de José Fefo Pérez
A mi linda serranita, a esa
bella jibarita que me dio su corazón,
hermosa mujer criolla, que atesoras
los secretos de la tierra y sus virtudes,
que conoces de las plantas
que apaciguan los dolores,
a ti que guardas con celo
las costumbres de mi tierra
a ti mujer boricua te regalo
este madrigal que es mi canto.
--------------
(5) https://poematrix.com/autores/fefoperez/poemas/mi-serranita
7.2.- LA CHIMICHA
La Chimicha, en los Negritos de Cochapetí, es el espacio destinado para el  baile popular o general, que se ejecuta después del suculento banquete que ofrecen los Mayordomos o danzantes del día que le han señalado por sorteo y abarca hasta la madruga. Esta terminología, brevemente descrita, nos da a entender que deriva de la fusión de dos palabras:
- Danza, en la fiesta de la navidad cochapetina, es la acción o manera de bailar al compás de arpas, violines, saxos, trompetas y clarinetes. Se trata de la ejecución de movimientos al ritmo de la música que permite expresar sentimientos y emociones diversos, como huaynos de todas las regiones del Perú, música de todos los géneros y estilos bailables del mundo.
- La Chimichanga(5) es la tortillas de harina  que están dobladas como paquetes rectangulares y rellenas con una variedad de ingredientes, comúnmente habas, arroz, queso, y carne que se sirven al final del banquete que se consume alternado con bebidas diversas que les permite levantar la mesa muy animados para participar del baile popular después de la comida.

7.3.- DANZA DE PALLAS (6)
 Danza colectiva, femenina que se baila en Navidad y Fiesta de Reyes en el departamento de Ica. Palla es vocablo quechua que recuerda a doncellas, y aparecen en diversas fiestas regionales.
En la zona de El Carmen, el distrito y sus caseríos en Chincha/Ica, esta danza consta de varias partes o mudanzas- en las que coro femenino y solista mujer cantan villancicos alusivos a la festividad alternando con pasadas de Zapateo. Se acompaña con una guitarra. Las bailarinas llevan bastones de ritmo, llamados "Azucenas".
La vestimenta de la danza de las pallas de Corongo que es una de las más conocidas de la región Ancash, en Cochapetí la usa la “Dama”, mujer de todos los negritos, rescatando así el origen mítico que encierra una rica simbología, con su grandiosa historia y espectacular.
--------

-
7.4.- MARINERA
Danza de parejas independientes. Vigente en todo el Perú. Nombre que

adquiere un género musical peruano después de la Guerra con Chile, y en homenaje a la marina peruana. El nombre fue propuesto por don Abelardo Gamarra, escritor y periodista.
  Los orígenes de la marinera han motivado encendidas polémicas entre africanistas, hispanistas e indigenistas. En la actualidad es una danza que se practica en todo el país adquiriendo en cada región características particulares, siendo las más reconocidas: la marinera limeña o canto de jarana, la marinera norteña, la marinera serrana -con variantes en cada departamento- la marinera arequipeña o pampeña. Es evidente que en todas ellas existen elementos de diversas fuentes culturales. Uno de los estudios más serios realizado por don Fernando Romero prueba cómo la Marinera Limeña actual proviene de la Zamacueca. Ella, como nuestro pueblo ha tomado elementos que pertenecieron al blanco dorado y conquistador, al esclavo de ébano africano y al quechua cobrizo sentimental. Hay un indudable pasado negro en la marinera. En cierta parte de la melodía alegre e incitante. En el acoso sexual con que el macho persigue a la hembra. Y en el quimboso donaire con que ésta muele, mediante sus caderas, promesas y esperanzas. Pero frente a tal herencia africana se levanta una española y otra indígena. “Y a pesar del atuendo colorista del ritmo rápido como una alegría, en toda marinera suena un ay! dolorido con que la voz indígena se queja todavía de los siglos de explotación y menosprecio" (Romero, l930) En los relatos sobre el Festival de Amancayes se llega a hablar de marinera y de zamacueca indistintamente, considerándola el mismo género. Solamente el análisis minucioso de la estructura musical y la comparación con estructuras españolas nos dará información sobre su discutido origen africano, árabe, español o indígena; aunque lo más probable es que rasgos de una u otra procedencia se hayan sintetizado en el correr del tiempo. Solistas o dúos cantan acompañados de guitarras, palmas y cajón.(6)
----------------
(6)  La estructura literaria y musical puede estudiarse en los textos de Abelardo Vásquez (Instituto Nacional de Folklore) en el de Pepe Bárcenas(l990) "Su Majestad, la marinera" y en la Tesis de Tompkins (l981).

- POLKA
 Danza de procedencia europea. Se practicó en Lima y en toda la costa, habiendo sido cultivada por muchos compositores criollos entre los que destaca don Pedro Espinel. Sin embargo la polca decae en su práctica y en la actualidad este género musical está relacionado con el deporte, tanto es así que casi todos los equipos de futbol tienen como himno una polca. En la navidad cochapetina permite el ingreso a la Chuscada.      
       
 PREGÓN
 Canto cuya función es dar a conocer productos diversos para la venta, han sido desarrollados musicalmente por varios autores como Rosa Mercedes Ayarza de Morales. De ritmo libre, el Pregón se caracteriza por notas alargadas y cambios de registro en la voz; efectos con los que se busca llamar la atención de los posibles clientes. En la Navidad Cochapetina, los pregoneros disfrazados de mujer negra anuncian, durante el “Haka Chari” y la “Corrida de Toros”, acompañado por el clarinete o trompeta, la comrpa y venta de cuyes o la saliday entrada triunfal de los toreros en las tardes taurina.

- VALSE
La transformación del vals, género musical europeo, lleva a la formación del vals criollo peruano cuyas características rítmicas provenientes de la práctica popular, son especialmente sincopados. César Santa Cruz ha realizado un trabajo sobre el vals criollo y da a conocer las diferentes influencias que han intervenido en su evolución y Llorens (l983) se refiere a este género y su desarrollo en Lima entre l900-l940.
En Cochapetí, durante la teatralización del acto religioso del matrimonio, los recién casados bailan al compás del vals “Danubio Azul”.

PASACALLE 
Es una danza proveniente de las celebraciones populares. En Cochapetí al final de la fiesta de Navidad, los Negritos bailan y lloran al compás de la orquesta que ejecura “Ewallana”: Ewallanam, ewakushun / Ke marrkapeq huq markaman, /Tsechomi warmi yachakunki/
Roqo mankacho arkukita.
------------
(7) Música tradicional ancashina

3.4.- LA DANZA DE LOS NEGRITOS DE HUÁNUCO (7)

 La danza de los negritos, o "Cofradía de los Negritos", es original de Huánuco y está ligada a las festividades de la Navidad y los Reyes Magos.
Su ritmo cadencioso evoca el esplendor de pasadas épocas virreinales y el trabajo en los campos agrícolas..

HISTORIA (8)
Durante el coloniaje, los patrones daban libertad a los esclavos desde el 24 de diciembre hasta el 6 de enero para celebrar la Navidad, vistiendo los nacimientos en las casas de las familias más pudientes. A partir del Decreto promulgado por Ramón Castilla, el 13 de diciembre de 1854, las cofradías hicieron su aparición en las calles, visitando nacimientos e iglesias, donde bailaban y bebían huarapo, shacta y locro.
Con la extinción de hombres de color por lo que fueron remplazados por los mestizos y luego por los blancos. Como la danza era de negritos, éstos tuvieron que confeccionarse máscaras.
La danza
Durante la celebración de la Navidad, los integrantes de diferentes cofradías bailan por las calles de Huánuco ante la población, compitiendo entre ellos en cuanto al lucimiento de su vestimenta, agilidad y destreza al compás de la música afro-hispana.
''Los caporales'', inician el baile con los rostros cubiertos con máscaras relucientes de cuero, elegantemente vestidos con trajes de terciopelo oscuro, bordados con hilos de oro y plata, cintas de cristal, lentejuelas, se atavían con adornos caprichosos que cuelgan de su pecho y en los hombros portan charreteras doradas.
Complementan su vestimenta con vistosos sombreros de plumas de colores encendidos, colocándose cascabeles en las piernas para llevar conjuntamente con sonoras campanillas de bronce y gruesos látigos, el compás de su música contagiante, son los que señalan a la cuadrilla los pasosa seguir.
Otro personaje de raída chaqueta y larguísima barba es el "corochano", que representa a un viejo hidalgo de la nobleza española, quien con su matraca y látigo que agita constantemente gasta bromas al público y asusta a los niños.

Las manifestaciones de alegría y danzas de la cuadrilla de los negritos con los demás personajes, es realizada alrededor de dos figuras centrales: ''el turco'' y ''la dama'', símbolos de la nobleza española y propietarios de la hacienda, quienes eran los dueños de los esclavos hasta el momento de su liberación
Otro personaje es el ''abanderado'', de raza blanca, que cubre su rostro con una careta de dicho color, quien se desplaza entre los negritos portando una bandera de libertad.

Movimientos de los negritos
Consiste en el desfile de la cuadrilla, en columna de dos, por las calles de la ciudad haciendo visitas a los templos Instituciones públicas y nacimientos del niño Jesús, se desplazan, ejecutando las danzas al compás de la música derrochando la belleza en coreografía.

Mudanzas;

Llamadas figuras o números que se ejecutan en el frontis de los templos, instituciones públicas y domicilios donde hay nacimientos del Niño Jesús. Las mudanzas puede ser de 4 a 12 o más figuras.
Los caporales se ubican a los extremos de las dos columnas desde allí se desplazan con pasos rítmicos dando ligeros salticos hacia adelante con un pie y el otro suspendido, al encontrarse en el centro, inician a demostrar la figura que consiste en ciertos movimientos sincronizados por ambos caporales. Tras estos movimientos, regresan a su posición inicial.

LA ADORACIÓN:
Son realizados delante de la imagen del Niño Jesús, sea en el interior o en el frontis del templo o domicilio donde haya nacimientos, todos sin castorinas ni sombreros, solo con las máscaras.
Los caporales y pampas en pareja, se desplazan ante el Niño. Uno de ellos se arrodilla y el otro da vuelta alrededor de su compañero con las manos hacia arriba agitando la campanilla a manera de palmada demostrando su alegría por el nacimiento del Niño Jesús
Terminado la adoración por parte de los negritos o pampas los corochanos se acercan a la imagen en columna, tomando con las manos las puntas de las levitas y danzan delante del Niño, dando palmadas a sus cabezas calvas,

------------
( 8)www.deperu.com/abc/danzas.../la-danza-de-los-negritos-de-huanuco




CAITULO  II
Los Negritos de Cochapetí
    
4.1.- Origen
Los "Negritos de Cochapetí" es una cantera folclórica que permite  extraer la veta del pasado histórico relacionado con la estructura económica y la  supra estructura ideológica  pre hispánica, que se encuentra latente en cada manifestación, dentro del marco cultural de las comunidades campesinas.
Con la invasión de los bárbaros españoles surgieron los latifundios y consecuentemente la explotación del hombre por el hombre. Se produjo el mestizaje, desapareciendo algunas manifestaciones incas y trascendiendo otras, que son expresadas durante las fiestas patronales, la Semana Santa y la navidad del Niño Jesús.
Los “Negritos de Cochapetí”, tiene su origen con la llegada de los primeros pobladores españoles  a Cochapetí y la instalación de las parroquias y cofradías. Se baila con motivo del nacimiento de Jesús durante la última semana del mes de diciembre.

     4.2.- Coreografía
La expresión dancística varía según  el escenario. Son religiosas y paganas. Las religiosas son reverentes y ejecutadas durante el "Niño Apé", traslado del Niño recién nacido, desde su pesebre hasta el templo.
La danza pagana es ejecutada al compás de una melodía alegre y rítmica, sensual y jaranera, en la casa del promesante del día; en la calle, cuando los negritos van de visita a las autoridades.
Los Negritos  de Cochapetí, durante ocho días o más, realizan una coreografía amplia o "monadas", siendo las más conocidas las siguientes:
-                                                                             EL ENSAYO O ROMPE CALLE, donde se practica toda  la coreografía, bajo la dirección de viejos danzarines.
- NIÑO APÉ o Conducción del niño Jesus de su pesebre al templo, que se lleva a cabo el 25 de diciembre, desde las 02 horas de la mañana hasta la hora de misa que es a las 11 am.
- Calle o Pasacalle, que se interpreta durante el recorrido por las calles, senderos y la plaza.
- Casa, es un conjunto de coreografías que se presentan en el hogar del festero del día o durante las visitas y estas son:

a. HAKA CHARI, que es la representación de la compra y venta de cuyes.

B. PÁMPARA, danza en círculos, con la representación de diferentes actividades que desarrolla el hombre.
c.  Caída, danza que expresa movimientos de acrobacia.
d. Estrella, danza que logra la representación de una estrella confeccionada  en base a pañuelos que permite la realización de una serie de figuras al momento de bailar.
e. Corta Guarango, es la representación de la tala del guarango y la utilidad que presta.
f. Tupac Amaru, es la teatralización de la muerte del valeroso Inca, en la Plaza del Cuzco, en presencia de su esposa e hijo.
g. Corrida de toros es la estampa de una tarde taurina,  en las zonas rurales. Requiere muchos disfraces.
h. Chimicha, es la ejecución de  una serie de danzas y bailes   de todas partes del mundo, con la participación plena del público.
i. Despedida, es la representación de la partida de los negritos, con vestidos de viaje, al compàs de la huayllashyada.
La mudanza  o coreografía se realiza con un conjunto musical integrado por un arpa, dos violines, dos saxos, una trompeta con sordina y dos clarinetes.

Vestimenta
Para el rompe calle, la búsqueda del Niño y la conducción del pesebre al templo, se visten de blanco; las bandas llevan espejuelos. Las pañoletas prendidas sobre los hombros cuelgan sobre la espalda.
Los negritos visten terno fino y sus elementos son nuevos y contrastantes: calzados, sombreros, camisa, corbata,  chaleco, reloj y reloj “Longinos” de bolsillo, etc.
El sombrero es de paño, portan en la mano  derecha un feite con adornos de plata y una campanilla para acompasar la música, en la izquierda una pañoleta de seda de colores vistosos y un muñeco o amuleto que le sirve para realizar actos cómicos o faenas según la coreografía variada y con muchos números. Los rosones se sujetan a la altura de los codos.
Las bandas son los elementos característicos que complementan la vestimenta de los negritos son las bandas de pana o seda, adornadas con alhajas de oro, plata y fantasía, que se entrelazan en el pecho para unirse debajo de las axilas, con prendedores gruesos de plata, tres pañoletas superpuestas que cubren las espaldas y cuelgan sobre los hombros, sujetas con prendedores de metal precioso engarzado con piedras preciosas.
Sobre los hombros portan comadrejas disecadas que  simbolizan la abundante fauna silvestre que debe ser preservada. La vestimenta se complementa con una máscara de cuero de color negro, con ojos de vidrio, barbas, párpados exagerados y cejas abultadas.
Para el día de la Despedida o "Despedimiento" se ponen polainas de cuero, pantalón de montar, sacón, poncho, bufanda y el “Camachico” lleva alforjas, con fiambre abundante.
La Literatura Peruana, comprende, las obras de carácter artístico efectuadas mediante la palabra, en un periodo muy espacioso y que va desde la Época pre-hispánica hasta llegar a nuestros días. Cochapetí es cuna de  autores y compositores, de cantautores que  han dejado desperdigadas canciones  de todo género  y de contenido profundo.

Canciones religiosas

Son famosas las composiciones del vate Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, escritos con motivo de la Navidad Cochapetina, en el Año  de 1961 y a través del tiempo ha sufrido variaciones en la  chuscada, calle y casa difundidos a nivel nacional e internacional a través de las presentaciones de los “Negritos de Cochapetí”.
 A continuación se glosa, la versión que se  viene entonando por más de medio  siglo con modificaciones  circunstanciales en la estrofa correspondiente  a La Calle. y Chuscada, donde “el texto asume  un sentido crítico  del momento político, en un diálogo antifonal entre los danzantes o negritos”.
                ARREGLAR LA METRICA:

1.- TEMPLO


     INGRESO

     Entremos al templo santo
     con los ojos humillados
     a rezar arrodillados
      ante Dios de blanco manto.



AL NIÑO

Amoroso Jesús mío
a tus pies arrodillados
te adoramos humillados
casi yertos por el frío.

En duro lecho, por mi amor
¡Jesús mío, estás llorando!
Duerme y velaré cantando
tu dulce sueño, Mi Señor.


A SAN JOSE

San José, padre protector,
Perla de la Artesanía,
protegedme noche y día
y después llevadme al cielo

A MARÍA

Escuchadnos  Virgen Pura,
reina y madre incomparable,
en rebaño perdurable
agrupadnos con dulzura.

Es eterna nuestra lucha
contra  hordas de Luzbel.
Salvad a hijos de Abel,
Virgen Santa y dadnos dicha.

Adiós, adiós Niño tierno,
la promesa está cumplida,
lágrimas de despedida
derramamos con congoja.

Jesús, María y San José
dadnos siempre vuestro amparo
y nosotros en reparo
devotos fieles seremos.


DESPEDIDA

Adiós, adiós Niño tierno,
la promesa está cumplida,
lágrimas de despedida
derramamos con congoja.

Jesús, María y San José
dadnos siempre vuestro amparo
y nosotros en reparo
devotos fieles seremos.

2.- CALLE

Los tres magos del oriente:
cerveza, alcohol y chicha,
a todos llenan de dicha
como agua de la fuente.

El pueblo  muere de hambre
mientras hombres de Estado
sacan grueso aguinaldo
y docentes sin fiambre.

Rubia Elian y Toledo
son excelentes tutores
enseñan a profesores
el arte de meter dedo.

Si tú quieres ser alcalde,
sin gastar mucho dinero,
ruega a los santos primero
y a los cholos chicha en balde.

La vacancia está de moda,
mucho cuidado Lombardo
no vaya ser que por bardo
te dejen sin almohada.

Presidente Región Ancash
ajusta ya las clavijas,
basta ya de sinvergüenzas
nueva gente para Ancash.


3.- EN LA CASA

Veinticinco de diciembre
fecha magna en la historia
porque Dios lleno de gloria
vino al mundo hecho hombre

Al festero de este día
un abrazo de ternura
a la orquesta una ternera
a cambio de melodía

Para estar siempre contentos
limpiemos nuestra conciencia
observando con paciencia
de Jehová los mandamientos

La pobreza es una mina
que en el cielo nos sustenta
la riqueza es muy distinta
con la muerte se termina

Cada día más impuestos
el gobierno nos exprime
el hombre del pueblo gime
y profesores sin puestos.

Si quieres bajar de grasa
bebe mucha limonada
y duerme sin almohada
después de limpiar la casa.

  
4.- DÍA DEL INOCENTE

Te dejaste engañar,
inocente prenda mía
sabiendo que en este día
en nadie debes confiar.

Si quieres sacar tu prenda
consulta con tu bolsillo
y si no tienes sencillo,
deja tu camisa en prenda.

Si pudieras darme un beso,
en el día de inocentes
te unirías a las gentes,
que comen panes  con queso.

5.- CHUSCADA


Ya que el tiempo es apremiante
y la suerte nos sonríe
a la que papas nos fríe
agarrémosla radiante.

Recomienda el pampasino
con fe de seminarista,
para ser un buen chupista
no beber con  el vecino.

Se convierte en rica miel
lo que chupa la abeja;
lo que lame tu pareja
se trueca en cañamiel

como engaña el choloque
que gobierna nuestra patria
a más de ser vende patria
nos da pan duro por queque.

Comenta nuestra vecina
al mirarnos embriagados:
esos son buenos bocados
ricos como la cecina.”

6.- DESPEDIMIENTO

Ewallanam, ewakushun
Ke marrkapeq huq markaman,
Tsechomi warmi yachakunki
Roqo mankacho arkukita.

Ya me voy, vámonos
de esta tierra a otra tierra;
allá  joven  mujer aprenderás
a cocinar en olla sin bordes.

CAPITULO IV
LA NAVIDAD COCHAPETINA EN HUARAS

A iniciativa del folklorista, artista plástico, poeta, escritor, autor y compositor andino: Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, después de una labor promocional, dentro y fuera de la Región Ancash, con motivo de campeonatos deportivos de “Confraternidad Aijina“en Huarás y festivales regionales y nacionales, tales como  el “Encuentro Arco Iris” en 1987, en el Campo Marte de la ciudad de Lima, con el fondo musical  “Los Amancayes de Carmocho” bajo la dirección del músico folklorista  don Marcelino Sánchez Rodríguez y la coreografía de los hermanos Milla Guerrero, Víctor Rodríguez y Eduardo Toledo Sánchez, ocasión  propicia que permitió a “Los Negritos de Cochapetí” consagrarse como finalistas nacionales.
Con motivo del Festival de Mayo, en Huarás, en 1996, teniendo como marco las ruinas de Wilcahuaìn y las cordilleras Negra y Blanca, a nivel regional “Los negritos de Cochapetí” volvieron a consagrarse como los mejores del departamento de Ancash.
Con las promociones continuas, esta danza se instauró en la ciudad de Huarás, en diciembre de 1987, con el apoyo del párroco de Espíritu Santo R.P. Hermógenes Coral Vega, el Sr. Eduardo Toledo Sánchez y el músico huarasino Víctor Depaz Fernández.
La configuración externa de los versos navideños permite la adecuación musical, cuya tonalidad obedece a la temática y al escenario que admite la ejecución de la “Danza de los Negritos”.
Las promociones de la Navidad Cochapetina, en Huarás, son las siguientes:
1997 Elenco de Danzas del INC de Ancash.
1998 Profesora Marisol Jacqueline Huamán Reyes, profesora Priscila Sánchez Cuentas; PNP. Juan Sánchez Guerrero y profesor Amalfi Huerta Huamán.
1999 Técnico en Salud Clemente Soto Vásquez, Prof. Marco Sánchez  Cochachin,  profesor Arthur Cristóbal Moreno  y  abogado Raúl Sánchez Llanos.
2000 Profesor Wilmer Mallqui Moreno, profesor Cansio Sánchez Cochachin, profesor Víctor F. Cabanillas Moreno y prof. Tulio E. Mejía Sánchez.
2001 Profesor Domingo de Guzmán Huamán Sánchez, Sr. Eduardo Toledo  Sánchez y Sra. Rosa Sánchez Guerrero.
2002 Administrador de empresas Jesús Juvencio Zúñiga Huerta y Arcadia Modesta Sánchez Espíndola.
2003 Sr. Miguel Ángel López Moreno y  Sr. Heráclides  Pablo Rodríguez  Toledo.
2004 Prof. LIZ ROSALBA HUAMÁN REYES y Abog.MARCO ROLANDO
SANCHEZ  COCHACHIN.
2005 Sr. Jeanpiere Damián  U; Sr.Marco Sánchez Cochachin; Sr. Yonel Rojo Sánchez.
2006.- Integrantes del Ballet Folklórico “Mixturas del Perú”
2009:Marleni Tapia de Sánchez y Domingo Guzmán Huamán Sánchez.
2010: Niñito Sergio Ayora Mendoza Mallqui. Destejó con mucha devoción con el apoyo de su padre ejemplar que venció el fanatismo de su madre, envenenada por el protestantismo, súper fanático.
2011.- Claudio Cristóbal Moreno devotó a su hija mayor, manifestando que era super estudiante con mentalidad asombrosa y pasará la fiesta entrante con pompa y sabiduría, pero la malévola intensión de querer frustrar la fiesta tradicional, ocasionó  un silencio que duró cinco años. ¿Ojalá Dios no vuelva a castigar a su familia como lo hizo con la orfandad de los hijos de su hermana Alda.
La Navidad Cochapetina seguirá proyectándose hacia el futuro,  teniendo como sede permanente de su celebración la Parroquia del Espíritu Santo y los actos litúrgicos en la iglesia del Barrio de San Francisco de la muy bella y generosa ciudad de Huarás.
Nuestro lema:
Nacer, vivir y morir son tres acontecimientos humanos:.
Al bautizarnos, en nombre del Espíritu Santo, nacemos,
al festejar la Navidad  del Niño, con tradición, vivimos,
al encaminar nuestras vidas al sacrilegio, morimos.

Como los fundadores, aún estamos vivos y, tenemos una amplia generación, La Navidad Cochapetina seguirá festejándose bajo el lema : Unidos todo podemos, desunidos nada somos”.
La coreografía, vestimenta, música, poesía y otros son reflejos de la Navidad de la tierra cochapetina, con la diferencia de que dura dos días y escenarios principales son El Barrio de San Francisco con su templo, cuya estructura moderna fue diseñada por  el fundador de  nuestra “Navidad Cochapetina en Huaraz”  y la Casa del Maestro.



-                 CONCLUSIONES
Primera: Los Negritos de Cochapetí es una fuente estética, cultural e históricas de las expresiones culturales de la comunidad de Cochapetí que desde 1596 transmite a las siguientes generaciones, por más de cuatro siglos, por lo que tiene un valor para sí mismos y para las sociedades local, nacional e internacional. Son las tradiciones que dan cuenta de su forma de vida, de su mirada del mundo, sus ideas, valores y sentimientos, todo lo cual define quiénes son, es decir su identidad cultural.

SEGUNDA: “Los Negritos de Cochapetí Integran el Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación por ser creaciones de una comunidad cultural fundadas en las tradiciones, expresadas por individuos de manera grupal, y que responden a las expectativas de la comunidad, como expresión de la identidad cultural y social, además de los valores trasmitidos oralmente, tales como los poemas, música, danza, teatro, idiomas quechua y castellano, el saber y conocimiento tradicional de las Vertientes del Pacífico a través de su gastronomía, bebidas, expresiones folclóricas o religiosos, los conocimientos colectivos de los pueblos y otras expresiones o manifestaciones culturales que en conjunto conforman nuestra diversidad cultural.”
-   Bibliografía
-     Grabacion sonora de la Dsanzs de lod Negritos de Cochapetí
-  Anexos:
.  fotografías,