CANTO A POMABAMBA
Domingo
de Guzmán
Huamán
Sánchez
Pomabamba
Capital Folklórica de Ancash
2019
Publicación
financiada por el
FONDO EDITORIAL
DE LA
MUNICIPALIDAD Provincial de Pomabamba
ANCASH-PERÚ
A solicitud de la Casa del ACETNI PEAPADMI
Primera edición:
2000 ejemplares.
Autor:
* Domingo de Guzmán Huamán Sánchez
Derechos reservados:
Conforme a D. Leg. 822
Homenaje a
POMABAMBA
CAPITAL FOLCLÓRICA DE ANCASH
CÓPIESE, TRASCRÍBASE Y DIFÚNDASE, INDICANDO LA FUENTE
DOMINGO DE
GUZMÁN HUAMÁN SÁNCHEZ
Reconocimientos
- Resolución Nº 129-99- BNP. De
la Biblioteca Nacional del Perú de felicitación por fecunda obra literaria y
contribución a la formación de auténticos lectores, investigadores del mañana: 1999
- Reconocimiento del INC de
Ancash por su labor como músico,
compositor, narrador y poeta: 2000.
- Reconocimiento por su
destacada y sacrificada labor como Director de la ESFAP: 2003.
-
Miembro de Honor del Colegio de Músicos
del Perú: 2005.
-
Miembro de Honor de la Casa del Poeta Peruano: 2005.
- Reconocimiento de la Derrama
Magisterial por su esfuerzo en pro de la
educación nacional: 2007.
- Club Ancash: “Laureles
Magisteriales Ancashinos”: 2009.
- Atusparía de Oro por labor cultural y
artística: 2010.
-
R.M.P.H: N°0171-2012 por su destacada labor literaria en beneficio de la
provincia de Huaraz: 2012.
-
Municipalidad Provincial de Huarmey - diploma de honor por su aporte en la
edición del libro “Huarmey en su
literatura”- antología: 2013.
- Resolución 0973-2013 y diploma al mérito de la D
R E A como poeta, escritor y promotor cultural en beneficio de la Educación
Nacional: 2013.
- Reconocimiento de
la Casa del Poeta Peruano por otorgar el
Logotipo de su creación a la Casa del Poeta Peruano: 2014.
- Atusparía de Oro por labor cultural y
artística: 2015.
-
Reconocimiento de la Casa del Poeta Peruano por otorgar el Himno de CADELPO: 2015.
-
Reconocimiento de la Municipalidad Prov. de Huaraz como exponente del arte y la
cultura ancashina 2016.
- R.D.038 de la
IEP “San Marcos” de 17 de junio de 2016 por ser autor de letra y música del
Himno institucional.
- Resolución 0236-2016 de la DDCA por destacada labor como
Director del INCA.
-Municipalidad
prov. de Huaraz, Reconociminto a por su trayectorias profesional y su meritorio
apoyo a la Cultura, con diversas piezas musicales, revistas, libros escritos a
tiempo completo. Set. 2016.
- Municipalidad
Provincial de Chota, diploma y Llave de la Ciudad por la implementación con
libros de su producción a bibliotecas escolares, instituto superior y escuelas
normales.16 de Julio 2016.-
- Album
Filatélico 2018 de SERPOST- El correo del Perú, por la Implementación de
bibliotecas escolares , públicas y Congreso de la República.
-Premio Horacio
Zevallos 2017 en el Concurso Nacional de Cuentos infantiles.
-El Ausparia de Oro-Premio Nacional por la
contribución al desarrollo cultural,
educativo, artístico y literario del Perú 27-01-2018.
Ediciones Qarwanchi.
PROVINCIA DE POMABAMBA
Pomabamba es la casilla veinte
del amplío ajedrez ancashino
que permite jugar con las damas,
los caballos, peones, reyna y rey.
El tablero se orienta por el norte
con la provincia jovial de Sihuas
y reciben la mañana con Huánuco,
de rodillas ante la “Bella Durmiente”
Se embarca hacia la Cruz del Sur
cargando en sus hombros de Atlas
al encantador macizo “Matash Raju”.
Y con las torrentes de Inés Huaylas
sumerge su sedosa blonda cabellera
en las ondas del Océano Pacífico
reflejando sus pestañas de luz astral.
POMABAMBA PRE HISPÁNBICA
Los segmentos arqueológicos de Yaino,
igual que "Ushno" un oratorio pre inca
y granítica trilogía "Huanca" de Chuyas
muestran la fertilidad de la distancia.
Calígrafos
conquistadores comunican
que los
Conchucos fueron enlazados
a la suprema administración
cuzqeña
por el
generalísimo Capac Yupanqui.
Juan
Bautista barbechó Pomabamba
para sembrar,
regar, coger, compartir
y visitó
valles de Huallaga y Pucallpa
para cazar,
asar y trasmitir centellas.
Las culturas
Chavin y Wari florecieron
con magia
del trueque y de la ciencia,
con aguas termales de "puwaq Pampa"
lograron el
vuelo de salud, paz y libertad.
LA
CONQUISTA
Indignado
por la muerte de Ataw-wallpa
Konchuku degüella
a Sancho de Cuéllar
y en vil
represalia el «Herodes español”
decapita
medio millar de causas nativas.
Tentados por el áureo metal que ciega
incendian los bosques de la
concordia
achicharrando a los exponentes del agro,
adoradores de Mama Patsa y Taita Inti.
En
comarcas ajenas de la transgresión;
el trueno de la ira española se desata
permitiendo deambular la pena nativa
el trueno de la ira española se desata
permitiendo deambular la pena nativa
por las pendientes de la persecución.
Las esperanzas
vagan clamando amor,
buscando abrigo
en altares barrocos
y el pan de
ácimo consagrado con fe
endulza las
esperanzas de creyentes.
POMABAMBA EN LA COLONIA
Nunca supimos dónde nace la
tradición,
estuvimos siempre en lugares lóbregos
estuvimos siempre en lugares lóbregos
donde masticamos promesas sabrosas,
risas, sonrisas y besos que crucifican.
risas, sonrisas y besos que crucifican.
Nos alimentamos
de frutos temporales
de pampas, colinas y
laderas fragantes
donde se transforman las inquietudes,
donde se transforman las inquietudes,
donde se
multiplican las senectudes.
Pomabamba, reducción de naturales,
emergió con trazos arquitectónicos,
de una plaza principal con su templo
y locales para caciques y sus mandos.
Al afianzar las
intendencias en Virú,
la doctrina espaciosa
de Pomabamba,
se integra al
partido de los Conchucos,
cuya corona
ostentó la villa de Huari.
Los
vecinos con el encanto del ego,
al
intuir que las campanas llamarían
y
las cucufatas seguirían imperando
sangran
con puñales de la falsedad.
POMABAMBA EN LA EMANCIPACIÓN
Siempre hay nubes viajeras en el Ande
conduciendo dudas, miradas e inquietudes
hacia la extensión
ilusoria de ilusiones
donde mora Dios, arquitecto del mundo.
donde mora Dios, arquitecto del mundo.
Después recordamos con lágrimas
tibias
de niños huérfanos sin caricia de
mamá,
después lavamos con lágrimas de
nubes
los pañuelos a la sombra de verdes alisos.
los pañuelos a la sombra de verdes alisos.
En la
Emancipaciónm Conchucos se triza
en Doctrinas de Huari con Chavín, Uco,
Chacas, San Marcos, Llamellín, San Luis
y Piscobamba extensa llanura de pájaros;
Doctrina de Conchucos con Pomabamba,
Corongo, Tauca, Cabana, Pallasca, Llapo
y Sihuas, vehemencias
del espejo eterno,
abren la ansiada Independencia del Perú.
Cada año que pasó cabalgando al tiempo,
cada día que construyó al supremo hombre
con la suerte y coraje del pastorde Dios,
con tesón y valentía se forjó Pomabamba.
POMABAMBA EN EL SIGLO XX
La fractura
del milenario puente Chipches
y la
creación de la Escuela de Varones
rememoran la
grandeza del imperio incaico,
para forjar
con valores la práctica del bien.
Se construyó
la red vial Tarica-Pomabamba,
con las palancas del sistema vial gratuito
que ahora es
la balanza del sector marginado
para medir
el peso político del gobernante.
El Ejecutivo
escuchó y atendió gestiones
de los
distritos de Sihuas y Piscobamba
y oficializó la disolución legal de distritos
convirtiéndolos
en provincias autónomas.
Los ecos justicieros repiten los mensajes
de sueños
hechos realidad con el Colegio
"Fidel
Olivas Escudero de Pomabamba ",
forjador de
pioneros del arte y la ciencia.
Cuando los
cirios dejaron de lagrimear
emergió la estampilla
conmemorativa
del "Centenario
provincial de Pomabamba"
y la carretera
Pasacancha - Pomabamba.
Las huellas de generadores del progreso
son garúas frescas que hay que beber
para descansar, meditar, coger aliento
y lograr, seguros, un nuevo sendero.
POMABAMBA DESARROLLO
El Desarrollo es norte de la sociedad
culta
y deber de los gobiernos y de la comunidad
es inculcar los valores que rigen
principios,
cultivando acciones de inclusión del
pobre.
Pomabamba fecunda los maizales y frutales
convirtiéndose, siempre, en nubes cargadas,
para lloviznar y deleitar con irrigación sana
la sinceridad famélica de pueblos que
ama.
Inca Tupac
Yupanqui, con fortaleza cañari,
tejió la
faja Kapak ñan, unidor de pueblos,
desde Cuzco a
Cajamarca y Tumibamba,
luchó por conquistar y amó lo
conquistado.
Los
bárbaros invasores sobre sus corceles
y los
extirpadores sobre los rosarios y la cruz
en Junta amplia
de Piscobamba designaron
como patrón
a Juan Bautista el Predicador.
Ahora, Pomabamba
es el eje del Norte del Perú
donde
convergen capitales saludables múltiples
que permite conectarse con regiones prósperas
de la
Costa, Sierra y Selva del Perú profundo.
VALLE GEMA
Si queremos atrapar al fugaz viento,
hay que extender las garras y suspirar
hay que extender las garras y suspirar
y abrir el zaguán de nuestra mente
y la desnudez del viento será nuestra.
Allí Comercial
Minera y de servicios,
Modela el trigo "Anita", calzados,
agua mineral, cemento, panetones
y la industria ganadera alimentaria.
Por su expresión tradicional andina
Pomabamba es capital folk, Peruano,
Pomabamba es la perla engastada
en la llanura fértil de Jancapampa.
Por los flancos del río, desde Pillukunka,
se extiende el valle de verdor eterno
ofertando su fuente virginal y fecunda
para el tacto y sentido más confiable.
Los pétalos
de la flor de Pomabamba
son los
barrios tradicionales cristianos:
Cañarí y
Convento de colores opuestos
con aromas
de danzas y música divina.
Cañari se despereza en la parte sur
desde los
cedros sesquicentenarios,
que se
yerguen en la Plaza Mayor
hasta la
línea imaginaria Este-Oeste.
BARRIO DE CONVENTO
El Convento
de Santa María de la Parrilla,
del
corregimiento del Santa, saqueado fue
por los fieros
seguidores del corsario Drake
motivando su
encarnación en Pomabamba.
Los padres dominicos,
desde "El Convento".
manejaron ágil
la extirpación de idolatrías
destruyendo
con sagacidad de volcán ígneo,
los templos
y los altares de la Mama Pacha.
Ídolos
ignotos ¿Qué hago para darles vida?
Profesional,
en retiro, que pude superarme,
confieso mi auto crimen porque comprendo,
que en mi soledad de piedra escucho su voz.
confieso mi auto crimen porque comprendo,
que en mi soledad de piedra escucho su voz.
La quietud de los bosques y las campanas
son motivadoras para lanzar
oraciones
y la chimenea tibia
de la mente tranquila
es la que
desaloja deslumbramiento grato.
Después
de apaciguar iras en el Convento,
juguemos las escondidas con el Turmanyé
que siempre abraza horizontes soñolientos
desde el revoloteo pausado de los cóndores
DANZAS Y VESTIMENTAS
DE POMABAMBA
1.- EL INCA
La comparsa de codiciadas cantutas
incas
resguardada por los distinguidos mitimaes
de reinos de Vilcabamba y Huanchacbamba
rememoran al imperio del Tahuantinsuyo.
A Felipillo lo envían al Urin Pacha, con ira,
por afirmar que Atahualpa es un usurpador,
y por abrir la gigantesca puerta trapezoidal
para el acceso de “wiracocha” acsabasllo.
Arman el remolino dancístico ocho ñustas,
un soldado español, el emperador cautivo
y el brujo embajador del averno asfixiante,
vaticinador de la caída del Imperio inca.
2.- TINYA PALLA O WEQRUPALLA
La Tinya
palla, danza de princesas incas,
rueda por las pendientes
de la historia
deshilvanando el camino hacia el norte
para seducir
y someter a conquistadores.
Dios Kon que todo ve, todo oye y sabe,
castigó a
los incumplidores de la misión
convirtiéndolos
en sapos y gatos maléficos,
socios
del averno poblador de dunas frías.
Las
mujeres giran y giran con la “pintaybata”,
los varones
lucen un hongo con cinta roja;
ellas
encantan y desenredan con sus pasos
al ritmo de
la piel de can y flauta de carrizo.
3.- AUKIN DANZA
El "Aunquindanza" o "danza de los viejitos”
es auténtica expresión ceremonial inversal:
las damas apacentan la sed de los aukis
y los aukis beben bondades para soportar.
La danza lo ejecutan cuatro o más príncipes
y en ciertas ocasiones una niña o
un niño;
lucen terno de alpaca negra, camisa alva
y su mente desgreñada soporta comadreja.
Los aukis protegen su talento con un chullo
llevan en su picsha hojas secas
de la selva,
en su porongo cal para sazonar hojas verdes
y en su alma afectos para la flauta y rayán.
4.- LOS CAMPEADORES O CAMPICHIS
Con los
campiches, danza nativa español,
festejaban
la explotación minera en el Perú;
posteriormente,
los pomabambinos celebran
el
retorno de los héroes de Huamachuco.
En
Vilcabamba, Pallahuasi y Cotocancha,
representan
a guerrilleros que retornan al lar
blandiendo
“shucshus en vez de fusiles”.
y por sus
correrías se le llama “Loco Tushu”
Los de
Huayllán con vestido de uso diario,
Angascancha
sin poncho pero con bastones;
los de
Pajash, Cushuru, Viñahuya y Socsi
lucen uniforme
luz de los Húsares de Junín.
5.- SHASHU
O YUNCA
Los
pasajes míticos de la danza Tayta Palli
expresión
araucana de Lautaro y Caupolicán,
no son mariposas, pero
sí palomas emisarias
que fundaron
el cacicazgo de Pomabamba .
Enseñaron
el cultivo eficaz de la Mama Pacha
y uso del
“Shashu”, cascabeles de semillas,
para
acompasar el ritmo de la flauta y caja
durante
la fiesta del "Yachacuy" en chuyas.
Armonizan la danza cuatro jóvenes atletas
con
“culebrillas”, látigo de cuero trenzado.
La capitana
y dos ancianos varón y mujer
ofrendan fragancias
frescas de chilihuayta. .
6.- LOS NEGRITOS
Nace la
danza con la guillotina de la esclavitud
durante
el gobierno de Dn. Ramón Castilla.
Negros e
indios de Huánuco y Cerro de Pasco
bailan en
cuadrillas, orientados por un caporal.
Danzan la
capitana con voz canora y seis pallas,
distribuidas
en columnas de mágico Arco iris.
Los
negros con terno, chalecos y camisa blanca
llevan bandas
de pañolón lazados en el pecho.
El
caporal con terno, camisa blanca y corbata,
polaina, levita,
bufanda blanca y campanilla;
máscara
oscura de cuero y ruidosa matraca;
sublima el
chimayche al son del arpa y violín.
7.- PALLA O WAYTA PALLA
La Wayta
palla, grupo de alma noble y animosa,
son las princesas
lucero de indómita paciencia,
hijas
de nobles, dedicados al culto del Dios
Kon
y su
nomber es debido a las flores del sombrero.
Las “kiyayas” sostienen el
sueño inalcanzable
que para
cautivar se ciñen las coloridas pecheras
y para
alcanzar la meta son dirigidas por yuncas
y cada
columna por guiadoras y pallas adicionales.
Dos adecuados cajeros surcan ritmos
celestiales
robando a las pallas
las danzas que hacen suspirar
y cantos que llegan al alma como aire de abanicos
y cantos que llegan al alma como aire de abanicos
regando las mejillas
con gotas tibias del corazón.
1
17
17
117
8.- PISPI CONDOR
Pispi Condor es una mojiganga que se practica
en
Chuyas, Ucushcasha, Cuchichaca y Pomabamba
que deslumbra como el
Sol de un lejano continente
durante
la fiesta patronal de San Juan Bautista
.
El cóndor
y su polluelo con hileras de plumas
que
cuelgan de la cabeza para vuelo espacial,
en el pecho
un cóndor tallado en madera fina
y en la
mano derecha un cascabel con timbre.
El músico
vivifica el bombo y flauta de saúco.
muy cerca a la tumba fría del inca Atahualpa;
los ritmos convocan a los rapaces danzarines
que
acuden dispuestos a devorar el cuerpo frío.
9.- SARAO
El Sarao es el recuerdo de una
jarana añeja
que no se quemó en las fogatas de los años
y como una lechuza fusionando la
cultura,
arma las tertulias, entre varones selectos.
Durante la fiesta, si los miramos
de nuevo,
miramos a través de los
caporales, augas,
un pasado lejano de reuniones selectivas
y recuerdo de suspiros de noches
de placer.
El “Auga”, antropomorfo fiero enmascarado,
sombrero
blanco de lana y llauto en mano
guía ocho
varones viriles, en dos columnas,
con látigo
de cuero al son del violín y arpa.
10.- SARGENTO
El
Sargento y la Tinyapalla konchukanos
rememoran
a capitanes, ciclón
de banderas,
danzando antes
de ir al frente de batalla
o al retomar como héroes inmarcesibles.
Danzan con brazaletes
de azabache y grana,
produciendo delirio en balcones y pasajes,
abriendo los corazones a plena luz del día
produciendo delirio en balcones y pasajes,
abriendo los corazones a plena luz del día
para sangrar a la ida o
cicatrizar al retorno.
Por la rapidez
tamboril se llama “Loco Tushu”
y por las
flautas amenas se nombra “Tuyruru”.
por las
levitas y monteras se denomina “Arabe”
y por la banda negra con monedas es “Rico”.
11.- WARI DANZA
Escucha paisana la voz que desfleca las noches
¿Es de caja o de flautas?…Es de cajas y flautas.
Escucha los pasos marciales.. ¿Es danza fraterna?
Danza Wari recorriendo Quito, Chile y La Plata.
En el
Barrio El Convento de Pomabamba,
hay silencio sepulcral, como en la oscuridad.
Es la
fiesta del patrón San Francisco de Asís,
los devotos
buscadores de paz elevan preses.
La
cuadrilla de seis danzantes varones y pallas.
dos
guiadores y un caporal con pantalón blanco,
polainas
negras, chalina blanca, casco europeo,
máscara y
levita danzan venteando satisfacción.
12.- EL CHIMAYCHI
El “Chimaychi”
nace del corazón del campo
después
de la ardua tarea agrícola desarrollada,
animado por
la chicha, bebida sacra, refrescante
y sudor que
lava al sudor que baila y suspira.
La alegría
es motivada por las cuerdas del violín
y la
profundidad perforada de la flauta de carrizo.
Bailan
gritando: “Chimaychi”, ¡Fiesta para todos!
Mientras “pintaybata”
y “llullimpa” son girasol.
El cuerpo se
desliza, tan dulce con la melodía
que sonroja a
los labios sinuosos al coquetear
y frente al
fuego de las miradas, cierran los ojos
para seguir bailando
hasta el desgaste musical.
13.- ANTI CHUNCHUY
Una versión sostiene, que el baile es de las ñustas
del Antisuyo, que durante el imperio incaico
fueron al encuentro del monarca Tupac Yupanqui,
para evitar la destrucción de sus ricas comarcas,
Esta iniciativa festiva, de mujeres, alegró al inca
que amó su ritmo y música, fuente de
canciones,
y paró en la ciudad de Cuzco la exótica expresión,
de siete mujeres y una “capitana” de voz soprana.
El vestido azul que gusta por su
color cielo y mar
es el monillo y falda larga, vueluda con ribetes;
una pechera, zapatos y montera de pavo real,
cintas de colores y un velo, juguete del viento.
Llevan bastones largos, “kiyaya”
o “chuncho”,
cuya cabeza termina en ramas a
modo de arcos
y protagonizan la danza festiva con el violinista,
el arpista y el flautista y lejos los niños los imitan.
14.- WANKA
La Wanka es danza colonial que representa a
hidalgos
que danzaban recios después de los choques bélicos,
celebrando las victorias obtenidas en diversas
jornadas,
haciendo brotar del cuerpo energía y deseos tronados.
Danza nativa “wanka“ y la "Danza de las
espadas"
se bailan, en las calles y en el atrio de los
templos
al ritmo de "chimaychi” interpretado por arpa
y violín
que oídos escuchan, corazón palpita y el cuerpo vive.
Visten
pantalones de pana de color rojo, casaca azul,
camisa blanca, corbata y faja de lana
tejida con kallwa.
Se cubren el rostro con máscara de tela metálica
fina
y la cabeza sostiene la monterilla con tres
plumajes.
Son
siete bailarines, tres en cada columna y
extremos,
sus
manos con guantes albos cogen espada y broquel.
dirigen
los guiadores y en el centro se ubica el caporal,
bilan
al compás del arpa, violines y flautas
de sauco.
24
ANACA
La danza de las Anacas es aerolito brillante
que posó en Pomabamba como en sueños,
para impedir que el principeTupac Yupanqui,
derribe los muros del imperio Konchukos.
El Kuraka mostró a las más bellas del reino
y persuadió al conquistador a firmar la paz .
Las “Anacas” bailaron, cantaron, subyugaron
y hoy son pallas en Aija, Pallasca y Corongo.
La danza es diseñada por seis avecillas,
una capitana y dos guiadoras "Yuncas",
encargados de custodiar a las bailarinas
diestras en eclipsar las miradas curiosas.
Durante la Fiesta patronal de Pomabama,
año
tras año, se unen alondras y picaflores,
propios y extraños participan de la danza
y brisa suave de la amistad refresca ansias.
16.- MARCHA
La Marcha no es comparsa, es piquete de
milicianos,
Salen una vez al año por fiesta patronal de San
Juan,
conforman el desfile jinetes campesinos
prepotentes,
alentados por un
ejecutor de tambor y un flautista.
La compañía lo conforman tres jinetes elegantes,
con sombreros de dos picos con penachos largos,
terno negro con bandas tachonadas con monedas
que se entrecruzan relampagueantes en el pecho.
Cabalgan corceles blancos enjaezados al trotar.
Antes de la fiesta pregonan por calles y plazas
que durante las marchas no habrá responsables
de atropellos que causen lesiones o muertes.
Recorren a galpoe las calles y contorno de la plaza
como hordas salvajes perseguidas por huracanes,
gritando: "CAMPO", "CAMPO" y peinan
las calles
acompañados por milicianos con tambor y flautín.
17.- WARI DANZA
Con pasos y vestimentas evocan
costumbres,
de una danza
guerrera, del Imperio Wari,
cuya expansión abrazó
el Perú antiguo,
con amistad,
comercio e integración.
A inicios del
siglo XX, el barrio de Convento,
para solemnizar la
fiesta de San Francisco
convino con
devotos de la Provincia de Huari
e introdujeron la
expresión del Warii Danza.
El alma de la
cuadrilla son seis danzarines,
tres pallas que se
ubican horizontalmente
y delante dos
guiadores y un caporal virtuoso
con pantalón y
sonajas, dirige con chicote.
El sol vierte energía y la luna acompaña gustosa,
y los corazones contentos agradecen a la danza.
Sembrando, aporcando y cosechando se comparte
el legado de amistad y artesanía del imperio wari.
8.-PIZARRO
Pizarro, es elenco
teatral porque no danzan,
solamente pasean
por las calles del pueblo
a pie entre la
víspera fría y el día central
de la fiesta
patronal de San Juan Bautista.
El segundo día figura
el Suplicio de Atahualpa.
Forman una hilera:
al centro Francisco Pizarro,
A su derecha
Hernando Pizarro y Almagro
y a la izquierda el
maldito Vicente Valverde.
En el desfile, los
lugartenientes van delante.
Avanza Felipillo agitando
el pendón español,
un Negrito junto a
sus amos, retira a los niños,
limpia trajes del
amo con plumero de pavo real.
Cerca al cadáver
del inca Atahualpa asesinado,
una
aclla llora, desconsolada tratando resucitar:
- ¡Ay, Mi rey!
quisiera morir para que tu resucites.
Sigue
su camino, maldiciendo al blanco
invasor.
19.- PASTORCITO AYACUCHANO
En Ayacucho, Justiniano Escudero Támara
solicitó esculpir la
imagen del Niño Jesús
y José Alcocer,
diseñó y cinceló la imagen
que fue donada
a la Parroquia de Pomabamba.
La Profesora
Rosenda Lostaunau Escudero
institucionalizó
su fiesta con música, danzas,
villancicos,
vestimenta, coreografía y comida.
Elisa Cueva donó el primer estandarte con fe.
Compuso el Chimaychi Navideño festivo
el cantor
Francisco Obregón (Ichic Pancho).
El vestido de los
danzantes es del campesino
y cuando danzan,
Pomabamba abrillanta.
Al final, dice el pastorcito:
¡Ay desdichado
de aquel que del Divino se ha retirado
y no quiere gozar de su santa presencia
por tener el pecho por hereje magullado!
de aquel que del Divino se ha retirado
y no quiere gozar de su santa presencia
por tener el pecho por hereje magullado!
SENDAS EN EL MUSEO DEL TIEMPO
Yayno Cima del Mundo
CASA FAMILIAR
El poncho ajado de
icho, de la casa familiar,
abriga a mis
padres aplastados por los años
que deshidratados
por el sol de la ausencia
recuerdan el
fiambre de mi triste partida.
En la loma con
caparazones de piedras
Junto a las ovejas
y cabras malabaristas
mis amigos
deshilvanan melodías tristes,
preguntándose:
¿Habrá logrado triunfar?
Jonko Pampa y Puka
Jirka hermanos mellizos
con crestas de
nieve bajo el vacío del cielo
dispersándose con
la tibieza del astro rey
exigen levantar la
cerviz para vencer o morir.
Trotan su mirada
cansada de tanto mirar cerca
y trizan los
espejos del silencio de tanto callar
prometiendo a su
asno y a los nevados curiosos
ser sumario de
poema y pluma de su destino.
Taclla roja,
pirámide de roca, nieve y viento
con la mirada al
infinito amamanta divinos,
con la limpieza de
sus manantiales infinitos,
sigue calmando la
sed sedienta de nuestra sed.
EN JUNIO COMO EN
JULIO
En junio como en
julio, las sementeras
danzan a las mazorcas en camellones,
al compás de
trinos y tauteos lejanos
modulados por
flautas de carrizales.
Mientras que Jonko
pampa y Puka Jirka
danzan al compás
del silbido campesino
y avanzan paralelo
a la llorona acequia
para la trilla del
pan nuestro de cada día.
En cada casita de
pueblos olvidados
palpitan y suspiran
manos trabajadoras
en una faena
desgranadora y sensual
de mazorcas
repletas de esperanza.
Un padre es
trueno que no hace ruido;
una madre es la voz agotada y
callada
que sin cesar eleva plegarias
agotadas,
pidiendo abrigo al nido frío
de la muerte.
¡Oh viajero! en
tiempo de tormentas
trotas caminos con sandalias
de jebe,
tratando acortar distancias
alejadas
que, hace años, señalaste como
metas.
MINA ESCUDERO
A través del tul
de ventiscas montañosas
del pueblito solitario
de Mina Escudero
los ojos de
colores diversos contemplan
edificaciones garbosas
de nuestro pasado.
La contemplación
de rellenos y caries
nos acercan a las efemérides históricas
y contemplamos
obras arqueológicas,
de sueños
surrealistas de otros hombres.
Desde las malezas de
Minas Escobar
con frigidez de la
Cordillera Blanca
miramos a la
doncella de Pomabamba
aromando con oraciones
a Juan Bautista.
Entre queñuas desciende la Cordillera
deshilvanando la
madeja de Navidad
y degollando
partidas lejanas sin retorno
que recuerdan a papá y mamá llorando.
Regulando mí peso sobre
la roca helada
contemplo
extasiado espejos de lagunas
y la sinuosidad de
sierpes que despojan
para darnos cuenta
que Dios nos estima.
LAS MURALLAS DE
MINAS CANCHA
La frazada multicolor y tibia
de Minas Cancha
está tejida con chilliwas de
largas ausencias;
el aroma de labios encendidos
se desprende
de las corolas rojas de las
cantutas salvajes.
Escribo versos que
alfombren mi retorno
para decorarlos con hojas de primavera,
enmarcarlos con sonrisas del recuerdo
para observar cada mañana su presencia.
Bajo un copo de
nieve que ciega al azul
cojo el escapulario
de las piedras grises
abrigo mi pecho y
espalda para vencer
los suspiros de
salvadores de mil deseos.
En cada piedra que
tropiezo descanso
en cada campamento
que palpita respiro
en cada ranura suspiran las vizcachcas
en cada curva mi
corazón dice:!Avanza¡
Las murallas de
Minas Cancha serpentean,
las murallas de
Minas Cancha ascienden
y compiten con los
nevados de Champará,
y también con las
aspiraciones de un pueblo.
EL CANTARO
El niño muestra en
la repisa de sus manos
la arcilla domada
por la rienda de sus abuelos
y frente a la sed
sedienta de los caminantes
brinda del cántaro
gotas frescas de la historia.
Las vasijas
hierven con la cosquilla del fuego
evaporando dulce amargor del choclo tierno,
y al quedar solas
ofertan su vientre, otra vez
y los dedos
desgranan frutos sancochados.
Mientras la sombra transita
con su ataúd
el abuelo muerto vive y
desayuna conmigo.
La cerámica pre inca pegada a
mi sangre
vive junto a mí y recorre mi niñez
traviesa.
Mi suspiro un violín, mi
corazón un tambor
acompasan el ritmo del
transitar de la vida;
entonces, tristeza y felicidad
se hermanan
convertidos en la fuente de nuestro Edén.
A veces, la vida no brinda un sentido cabal
y sentimos que la fantasía es una realidad;
no olvidar que al nacer lanzamos vagidos
y no es casualidad que seguimos naciendo.
PAROBAMBA
En el pedestal
níveo de los apus tutelares,
sobre una repisa
de piedras y pajonales,
se levanta
Parobamba sobre piedras y barro,
perfilando amistad
sobre muros de castidad.
La arquitectura
convertida en mansión de fe
se levanta frente
a la plazuela de cemento,
convocando con el
don do neo de sus toques,
incar las rodillas, cada domingo, en la misa.
Caminaba lenta y segura. ¡Qué galanura!
¡Qué doradas hebras de fecundo maizal!
¡Qué ligereza con su recorrer de gacela ¡
¡Qué doradas hebras de fecundo maizal!
¡Qué ligereza con su recorrer de gacela ¡
¡Qué ondulaciones segadores de sentidos!
Cuando la miro me mira y yo la miro.
Siguió destejiendo sus pasos de perdiz.
!Qué momentos para siempre recordar!
Siguió destejiendo sus pasos de perdiz.
!Qué momentos para siempre recordar!
Desapareció y quedé junto a la quinua.
Se fue, ligera, envuelta
en tules de nubes
por un sendero bordeado por
vizcaínas,
lentamente, succionando
néctar de qantuta,
Jamás sabré si fue verdad
o fue un sueño.
QUINUA BAMBA I
Siguiendo la
direccionalidad del río juguetón
y siguiendo la
direccionalidad del desarrollo
Quinuabamba crece
con el maíz, trigo y la papa
cultivados por los
zahumados de la gran dicha.
El templo románico
compitiendo con la belleza
de los cerros, de
los corazones y de las comarcas
levanta su figura sencilla
con dos campanarios,
se levanta humilde
y convoca a misa patrona.l
La vida del campo
es sepultura de vivos en paz
con danzas de
piedra, pajas y hojas de quenual,
convida al descanso
fugaz de estómagos vacíos
escuchando la sinfonía
del castañear de dientes.
La quietud de
saetas de rayos solares fugaces
dilata el
crecimiento de los árboles invasores;
y la inquietud
de los mosquitos zumbones
es la invasión
de la tranquilidad intranquila.
QUINUABAMBA II
Yauno levanta la
cerviz lúcida de los pre incas
con secuencia
de ocupaciones arquitectónicas,
entre templos, tumbas y adoratorios de piedra,
con amplias áreas palaciegas y administrativas
Quinuabamba expone a través del tiempo
la silueta transparente
de civilización antigua,
reflejando en el
espejo evasivo de los tiempos
la grandeza de un
pueblo, por siglos olvidado.
Suspiros quedan en las curvas
del camino
cosquillando con sus recuerdos
ancestrales
y un tótem
femenino de piedra sobre piedra
mastica las escaleras
invisibles del tiempo.
La vida continúa
en tumbas de lajas duras
con provisiones de
consumo utilitario feraz
unos gozan del sol,
otros buscan sombra
y muchos se alejan
tras los poemas al viento.
YAYNO CIMA DEL MUNDO
Ciudad de Yayno
es el balcón de la Cordillera Blanca,
con labor, organización
y arquitectura Choqui ricay,
sobre un
promontorio, bebe la fuente de Yanamayo
de la vertiente
oriental, de la cuenca del Marañón.
Cuenta con terrazas
agrícolas en zonas altas,
es asentamiento,
fortaleza a la vez ciudadela
con funciones
administrativas y ceremoniales
en una extensión
mayor a las cien hectáreas.
Cuenta con plazas
y construcciones defensivas.
sus edificios
amplios tienen acceso restringido,
sus construcciones
circulares son cilíndricas
con muros
concéntricos y ambientes periféricos.
Tiene recintos
cuadrangulares para cada apóstol,
con tabiques
amplios y torreones con plazuelas
y mansiones interiores
con frescas ventanas
aromadas por
jardines de cantutas con picaflores.
Destaca la quebrada
de los cedros frondosos
y la cerámica de
pasta kaolinita encantadora
con engobe rojo y
pintura polícroma pincelada
con diseños antropomorfos de antiguo Recuay.
BIBLIOGRAFÍA
1.
Abdòn Yaranga: Diccionario Quechua-español :
2.
Álvarez, Eberth: acercamiento al folflore musical 2011.
3.
Elmer
Neyra Valverde: "Por el Parque Nacional I"
2006 de, Lima.- 2008. Lima.
4.
Escudero,
Eulolio: Danzas folklóricas
(2011)
5. Gregorio Mezarina
Paredes: Lo que el viento no se llevó.- Corporación gráfica
Universal. Prolongación Mariscal Nieto 108. Ate.
Universal. Prolongación Mariscal Nieto 108. Ate.